IT-zoomletter

251213-Sab_Un Giorno per Contemplare il Mondo con gli Occhi Divini_Programma Dettagliato

Un Giorno per Sovrastare il Mondo con gli Occhi Divini

【Data e ora】

Sabato 13 dicembre 2025, dalle 20:55

【URL di Zoom】

https://us02web.zoom.us/j/6980729270?pwd=nW9HgFrjw71kpe38gTNS-rdtnvZ3Rw.1

【Programma del giorno】

◆ Per visualizzare – Sito web

251213-Sab_Un Giorno per Contemplare il Mondo con gli Occhi Divini_Programma Dettagliato
https://it-zoom.peace51.net/251213-a-day-to-overlook-the-world-with-the-divine-eyes/

◆ Per scaricare – File PDF

251213-Sat-Evening_Detailed Program for A Day to Overlook the World with the Divine Eyes.pdf
https://zoom.vg.peace51.net/download/25964/?tmstv=1765450593

【URL di YouTube】

https://it-zoom.peace51.net/youtube-url/


251213_En honor a Un Día para Sobrevolar el Mundo con los Ojos Divinos

【Vivere vedendo ogni cosa come una figura che svanisce, spazzando via la polvere e rimuovendo le impurità】

Hace unos 2.500 años, cerca de la frontera actual entre Nepal e India, Gautama Siddhartha alcanzó la iluminación, se convirtió en el Buda Shakyamuni y enseñó las leyes cósmicas a todos los seres sintientes. Entre los discípulos del Buda estaba Shuri Handoku.

Era el más lento para aprender entre los discípulos, incapaz incluso de memorizar un solo verso corto. Sus discípulos mayores lo ridiculizaban constantemente, diciendo: “¿Ni siquiera puedes recordar algo así?” “Eres inútil hagas lo que hagas”, y lo trataban como un simple sirviente.

Un día, Shuri fue expulsado por esos discípulos mayores. De pie bajo la sombra de un árbol fuera del monasterio, comenzó a llorar. El Buda pasó por allí y le habló.

Buda: “¿Qué estás haciendo aquí?”

Shuri: “Como soy tan incapaz, los discípulos mayores me han expulsado. Pero no puedo volver a casa, ni puedo quedarme aquí, y no tengo idea de qué debo hacer.”

Buda: “Tú eres mi discípulo, y este es el hogar al que debes regresar. Puedes permanecer conmigo.”

Shuri: “Sí, muchas gracias.”

Buda: “¿Te consideras una persona necia?”

Shuri: “Sí, eso es lo que creo.”

Buda: “Porque reconoces tu propia necedad, no eres un necio. Por lo tanto, no necesitas afligirte. Los verdaderos necios son aquellos que no reconocen su propia ignorancia y, en cambio, imaginan ser sabios.”

Shuri: “Maestro, ¿cómo puede alguien como yo avanzar en la práctica?”

Buda: “Hmm… Shuri, mira dentro de ti. ¿En qué crees que eres bueno? ¿Qué es algo que seas capaz de hacer?”

Shuri: “Lo único que puedo pensar que puedo hacer es limpiar.”

Buda: “Entonces será mejor que te dediques a limpiar.”

Shuri: “Sí, entiendo. Lo haré.”

Buda: “Cuando lo hagas, debes recitar: ‘Permíteme barrer el polvo, permíteme eliminar las impurezas.’”

Shuri: “Muchas gracias. Lo haré como dices.”

A partir de entonces, día tras día, continuó limpiando cada rincón del monasterio. Sin embargo, por mucho que limpiara, el polvo de la tierra y las hojas caídas volvían a acumularse una y otra vez. Aun así, sin rendirse, continuó limpiando durante décadas, y un día —más de veinte años después— de repente se dio cuenta de algo. “Pensaba que estaba limpiando el monasterio, pero en realidad estaba limpiando mi corazón.”, pensó. “Así como la suciedad sigue acumulándose por más que uno limpie, también el corazón humano genera un apego tras otro. Lo que realmente necesita ser purificado es el corazón.”

Desde ese momento de realización, las palabras que recitaba mientras limpiaba cambiaron. “Rokkon shōjō, rokkon shōjō, rokkon shōjō, rokkon shōjō…” Mientras repetía este canto durante la limpieza, uno de los monjes ancianos que pasaba lo escuchó, quedó asombrado y se lo informó de inmediato al Buda. El Buda sonrió con gran alegría, como si fuera su propio logro. Poco después, mientras predicaba a los discípulos, el Buda llamó a Shuri por su nombre.

Buda: “Shuri, ¿disfrutas limpiar?”

Shuri: “Sí, gracias a su guía, lo disfruto mucho.”

Buda: “Bien. Todos, escuchen con atención. Este hombre ha alcanzado el estado de Arhat y ha abierto el ojo de la iluminación.”

Ante esto, uno de los discípulos mayores levantó la voz.

Discípulo mayor 1: “Con todo respeto, Maestro, este hombre no memorizó escrituras ni practicó meditación. Lo único que hizo fue limpiar. ¿Cómo podría una persona así alcanzar el estado de Arhat?”

Otros discípulos mayores: “Así es, así es.” “No tiene sentido que alguien como él pueda iluminarse.”

Buda: “Entonces, déjenme preguntarles a los que hablaron… ¿Encuentran alegría en vivir?”

Ante esta pregunta, todos guardaron silencio.

Buda: “Un corazón que puede pasar cada día sintiendo alegría, felicidad y gratitud sin interrupción —ese es el corazón de la iluminación. A través de la limpieza, Shuri ha hecho suyo ese corazón. A través de su limpieza diaria, se dio cuenta de que el polvo que realmente debía barrerse eran los tres venenos que manchaban su propio corazón —la avaricia (ton), la ira (jin) y la ignorancia (chi)— y ha vivido esforzándose por mantener puros los seis sentidos (ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo y mente). Gracias a más de veinte años de tal práctica dedicada, Shuri ha alcanzado el estado de Arhat. Finalmente, al revelarles la esencia de la iluminación, escuchen bien: incluso una sola línea de enseñanza, si se domina y se comprende correctamente, conducirá sin duda a cualquiera al estado de Arhat.”

El rumor de que Shuri había alcanzado la iluminación se difundió rápidamente, y pronto aparecieron personas que dudaban de su despertar. Por lo tanto, para demostrar la realización de Shuri, el Buda le indicó que diera un sermón en un convento de monjas. Las monjas se burlaron de él, diciendo: “¿Qué podría enseñar un necio como él?” Sin embargo, al escuchar su enseñanza, muchas quedaron profundamente conmovidas. Por ejemplo, les contó la siguiente historia.

Shuri: “Al igual que el jardín del monasterio que seguí barriendo, es esencial que también continuemos sin interrupción barriendo el corazón humano. Esto se debe a que, a menos que sigamos barriendo y purificando nuestros corazones, las impurezas dentro de ellos solo continuarán acumulándose. Por lo tanto, mientras estemos vivos —hasta el mismo momento de la muerte— nunca debemos descuidar la limpieza de nuestro corazón.”

Si aplicamos la historia anterior a nuestra vida moderna, podemos ver que el polvo que realmente debemos barrer y las impurezas que debemos lavar (el mundo que debemos mejorar) existen dentro de nuestros propios corazones. También podemos ver que Shuri encarnó plenamente los dichos “Cien tipos de conocimiento no se comparan con un solo acto de práctica verdadera” y “La acción sincera supera la comprensión de innumerables principios”, y que fue alguien que llevó a cabo continuamente la incesante limpieza interior —la práctica de purificar los seis sentidos— que corresponde a “Orar por la Paz Mundial, viéndolo como un fenómeno que desaparece.”

Quien puede discernir tales verdades a partir de los acontecimientos del mundo y de los movimientos de las personas es llamado alguien que ha abierto el ojo de la iluminación. En la noche del sábado, con ojos que reconocen la Divinidad en lo profundo de todas las cosas, ofreceremos Agradecimiento Infinito al movimiento de la humanidad en toda la Tierra, a todos los seres vivos arrastrados por ese movimiento y a toda la gran naturaleza, y enviaremos la luz del Dios Universal.

Programa del día

【Observaciones iniciales】

NAGANO: Hola a todos. Ahora comenzaremos la Reunión de Oración de Zoom de la noche. El Día para Cultivar los Ojos Divinos de hoy es, tal como se describe en el texto enlazado en el correo de orientación, un día para reconocer profundamente que el mundo que realmente debemos mejorar no es este mundo que percibimos con los cinco sentidos, sino el mundo dentro de nuestros corazones; para barrer y lavar el polvo y las impurezas del corazón; para contemplar la Divinidad inherente en todas las cosas con un corazón en armonía; y para enviar la luz del Dios Universal —la Fuente de la Vida— a la humanidad, a todos los seres vivos y a la gran naturaleza.

Como ya es la hora, comenzaremos con la Oración por la Paz Mundial en japonés e inglés.

1. Oración por la Paz Mundial

NAGANO: Let’s get started.

Sekai Jin-rui ga Heiwa de ari-masu you-ni.
Nippon ga Heiwa de ari masu you-ni.
Watakushi-tachi no Ten-mei ga mattou sare masu you-ni.
Shugo-Rei-sama, arigatou gozai-masu. Shugo-Jin-sama, arigatou gozai-masu.

May peace prevail on Earth.
May peace be in our homes and countries.
May our missions be accomplished.
We thank you, Guardian Deities and Guardian Spirits.

2. Tiempo para anclar la Conciencia Divina

NAGANO: Muchas gracias. Ahora entraremos en el tiempo para asentar la conciencia de la divinidad. La conciencia de la divinidad es la conciencia que contempla el mundo con los Ojos Divinos; es la conciencia de un estado iluminado; es la conciencia de la Unidad con el Ser Divino; también puede describirse como la conciencia de la extinción de todos los flujos ilusorios. Les ruego que escuchen con comodidad y en un estado de relajación lo que voy a compartir ahora.

A través de nuestra práctica inquebrantable de Oración por la Paz Mundial, viéndolo como una figura que se desvanece, nuestra conciencia, en algún momento, ha comenzado naturalmente a resonar con la onda de conciencia de los Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas, llevándonos a despertar a la Divinidad dentro de nuestros propios corazones físicos.

Cuando contemplamos el mundo con tales ojos —los Ojos del Ser Divino— se hace claro que lo que verdaderamente debe transformarse es el corazón humano, y que solo reavivando la Divinidad en los corazones de la humanidad surgirá el mundo de gran armonía, el mundo de paz eterna que anhelamos.

Si no cambiamos nuestra forma de pensar y seguimos creyendo: “Rusia tiene la culpa. Israel tiene la culpa. Debemos obligarlos a detener la guerra”, y si oramos por la paz o realizamos el IN de la Chispa Divina con tal mentalidad, entonces estamos participando en el mismo forcejeo que las personas de este mundo, situándonos en la misma posición que ellos.

Los que oramos por la Paz Mundial debemos trascender las nociones mundanas de quién tiene razón y quién está equivocado. Debemos fijar firmemente nuestra mirada en la armonía de toda la vida.

En el mundo de hoy, el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, está intentando poner fin al estado de guerra interviniendo entre Israel y Palestina, y entre Rusia y Ucrania, buscando un punto de acuerdo; sin embargo, lo que se está haciendo no es más que la continuación del mismo patrón: “obligar a ceder a los débiles en lo militar” y “solo los fuertes se benefician”, lo cual no difiere en absoluto del mundo que siempre hemos conocido.

Aunque se utilice la fuerza para suprimir temporalmente el conflicto y evitar un estado de guerra, los corazones de las personas no cambian. El lado reprimido inevitablemente experimentará un rebote y, tarde o temprano, surgirá otro enfrentamiento.

En medio de tal mundo, nuestra posición —la de quienes trabajamos para lograr la paz duradera en la Tierra— es, tomando prestadas las palabras de GOI-sensei, “ni de derechas ni de izquierdas, sino en armoniosa fraternidad”, y “un mundo en el que se recuerda la esencia de la vida y se reconoce la vida eterna.”

Al observar los asuntos mundiales como aquellos que hemos orado únicamente por la Paz de la Humanidad durante décadas, sentimos profundamente que “no debemos apoyar ni a la derecha ni a la izquierda, ni a la justicia ni a la injusticia, sino simplemente continuar enviando la luz del Dios Universal por igual a toda la humanidad.”

Desde la perspectiva de Dios, todos los seres humanos son jóvenes y nobles. Por lo menos, nosotros mismos debemos ahora graduarnos de ese estado joven y noble de la humanidad.

Sin justicia ni mal, sin derecha ni izquierda, abrazar por igual a toda la humanidad y guiarla al Mundo Divino requiere que nosotros mismos nos unamos con los Espíritus Guardianes y las Deidades Guardianas y contemplemos el mundo con la conciencia de Dios.

Ahora pondremos música durante unos tres minutos. Por favor, respiren lenta y suavemente, afinen los Ojos Divinos y sintonicen con la conciencia de la divinidad. Y irradiemos Amor y Gratitud Infinitos a la humanidad, a todos los seres vivos y a la gran naturaleza.

Tiempo para sintonizar con la conciencia de la divinidad mientras escuchan la música

Muchas gracias

3. Gratitudine verso la Natura nel Mondo attraverso l’Occhio Divino

GYOUTEN: Da questo momento prenderemo questo tempo per contemplare la Terra attraverso l’Occhio Divino e offrire la nostra gratitudine a tutta la Natura e a ogni essere vivente.

Ora, nel 2025, siamo giunti a un punto in cui possiamo naturalmente inviare la Luce della Gratitudine a tutti gli esseri e a tutti gli avvenimenti, dalla Prospettiva Divina.

Non è stato un cammino facile e, naturalmente, non è stato raggiunto solo con le nostre forze.

È grazie alla dedizione della Terra, dell’aria, dell’acqua e di tutta la Natura, così come delle piante e delle creature viventi. È anche grazie alle benedizioni dei nostri Spiriti Guardiani, delle Divinità Guardiane, degli Esseri Divini del Mondo Spirituale e degli Angeli Celesti dell’Universo, che ci hanno nutriti fino a oggi.

Oggi, con i cuori colmi di gratitudine verso tutti quegli esseri che ci hanno aiutato a crescere, offriremo la nostra più profonda riconoscenza alla natura e alle forme di vita di tutto il mondo, e invieremo la Luce del Dio Universale. Iniziamo.

3-1. Preghiera per la Grande Natura del Nord e Centro America

NAGANO: Per iniziare, offriremo una preghiera alla grande Natura del Nord e Centro America. Leggete ad alta voce le parole sullo schermo e formate una volta il Divine Spark IN.

GYOUTEN: Siamo uniti con la grande natura del Nord e Centro America attraverso il Divino.

A tutta la grande natura del Nord e Centro America — la sua acqua, aria, vento, terra, montagne ed esseri viventi — offriamo la nostra più sincera gratitudine e inviamo la Luce del Dio Universale.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 10 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

3-2. Preghiera per la Grande Natura del Sud America

NAGANO: Ora la preghiera per la grande natura del Sud America. Leggete ad alta voce le parole sullo schermo e formate una volta il Divine Spark IN.

GYOUTEN: Siamo uniti con la grande natura del Sud America attraverso il Divino.

A tutta la grande natura del Sud America — la sua acqua, aria, vento, terra, montagne ed esseri viventi — offriamo la nostra più sincera gratitudine e inviamo la Luce del Dio Universale.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 10 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

3-3. Preghiera per la Grande Natura dell’Europa

NAGANO: Ora la preghiera per la grande natura dell’Europa. Leggete ad alta voce le parole e formate una volta il Divine Spark IN.

GYOUTEN: Siamo uniti con la grande natura dell’Europa attraverso il Divino.

A tutta la grande natura dell’Europa — la sua acqua, aria, vento, terra, montagne ed esseri viventi — offriamo la nostra più sincera gratitudine e inviamo la Luce del Dio Universale.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 10 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

3-4. Preghiera per la Grande Natura del Medio Oriente

NAGANO: Ora la preghiera per la grande natura del Medio Oriente. Leggete ad alta voce le parole sullo schermo e formate una volta il Divine Spark IN.

GYOUTEN: Siamo uniti con la grande natura del Medio Oriente attraverso il Divino.

A tutta la grande natura del Medio Oriente — la sua acqua, aria, vento, terra, montagne ed esseri viventi — offriamo la nostra più sincera gratitudine e inviamo la Luce del Dio Universale.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 10 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

3-5. Preghiera per la Grande Natura dell’Africa

NAGANO: Ora la preghiera per la grande natura dell’Africa. Leggete ad alta voce le parole sullo schermo e formate una volta il Divine Spark IN.

GYOUTEN: Siamo uniti con la grande natura dell’Africa attraverso il Divino.

A tutta la grande natura dell’Africa — la sua acqua, aria, vento, terra, montagne ed esseri viventi — offriamo la nostra più sincera gratitudine e inviamo la Luce del Dio Universale.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 10 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

3-6. Preghiera per la Grande Natura dell’Asia

NAGANO: Ora la preghiera per la grande natura dell’Asia. Leggete ad alta voce le parole sullo schermo e formate una volta il Divine Spark IN.

GYOUTEN: Siamo uniti con la grande natura dell’Asia attraverso il Divino.

A tutta la grande natura dell’Asia — la sua acqua, aria, vento, terra, montagne ed esseri viventi — offriamo la nostra più sincera gratitudine e inviamo la Luce del Dio Universale.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 10 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

3-7. Preghiera per la Grande Natura dell’Oceania

NAGANO: Ora la preghiera per la grande natura dell’Oceania. Leggete ad alta voce le parole sullo schermo e formate una volta il Divine Spark IN.

GYOUTEN: Siamo uniti con la grande natura dell’Oceania attraverso il Divino.

A tutta la grande natura dell’Oceania — la sua acqua, aria, vento, terra, montagne ed esseri viventi — offriamo la nostra più sincera gratitudine e inviamo la Luce del Dio Universale.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 10 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

3-8. Preghiera per la Grande Natura di Tutte le Altre Regioni

NAGANO: Ora la preghiera per la grande natura di tutte le altre regioni. Leggete ad alta voce le parole sullo schermo e formate una volta il Divine Spark IN.

GYOUTEN: Siamo uniti con la grande natura di tutte le altre regioni attraverso il Divino.

A tutta la grande natura di tutte le altre regioni — la sua acqua, aria, vento, terra, montagne ed esseri viventi — offriamo la nostra più sincera gratitudine e inviamo la Luce del Dio Universale.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 10 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

4. Preghiera per la Scintilla Divina dell’Umanità

GYOUTEN: Ora, con sincera devozione, eseguiamo una volta l’IN della Scintilla Divina per il Rinascimento Divino dell’umanità. Dopo aver eseguito l’IN, per favore tenete gli occhi chiusi e continuate a pregare.

Che la pace prevalga sulla Terra.

La Divinità dell’Umanità si è risvegliata. Dai-jouju.

Che la pace prevalga sulla Terra.

La Divinità dell’Umanità si è risvegliata. Dai-jouju.

< Divine Spark IN una volta > (Pregare in silenzio per 14 secondi)

NAGANO: Hai, arigatou gozai-masu.

GYOUTEN: Grazie mille.

NAGANO: Grazie infinite, GYOUTEN-san.

 

FINE