250927 - Incontro di Preghiera in Video _ Yuka-sensei・Maki-sensei・Rika-sensei
【Yuka-sensei】
Buongiorno a tutti. Grazie di cuore per esservi uniti all’Incontro di Preghiera in Video sabato 27 settembre.
Sento di dirlo ogni volta, ma i giorni e i mesi stanno davvero passando velocemente. In un batter d’occhio settembre è già alla fine e rimangono solo tre mesi del 2025. La stagione sta diventando gradualmente più fresca.
In questo contesto, riflettendo ancora una volta sul fatto che il Festival della Rinascita della Divinità Umana si è svolto senza problemi e senza ostacoli all’inizio di settembre, mi vengono in mente due cose.
1.Nel giorno del Festival della Rinascita della Divinità Umana, la dimensione della Terra si è elevata.
2.Noi, Byakko Shinkou Kai, stiamo vivendo anche una grande evoluzione e trasformazione nei regni invisibili sotto il tema della “Divinità.”
Al Festival della Rinascita della Divinità Umana, ho potuto sentire ancora una volta la grandezza del “Divine Spark IN.”
Il “Divine Spark IN” che voi formate quotidianamente —il suo funzionamento, la sua risonanza e la sua Luce— è stato spiegato da Masami-sensei, che ha detto che “continua senza mai scomparire e ricopre l’intera Terra.”
Per questo, sento quanto gli spiriti Mitama che sono deceduti durante quest’ultimo anno siano stati salvati, risvegliati alla Verità e rinati come Luce stessa attraverso la Luce, la risonanza e la potenza del Divine Spark IN che avete formato.
Attraverso questo, ho percepito ancora una volta la grandezza del Divine Spark IN e la grandezza della vostra opera devota nel continuare a formarlo.
Le divinità Hōyu-shin lavorano sempre insieme a noi nel regno celeste, insieme ai molti membri che sono stati sepolti nel Cimitero Naturale del Santuario Fuji, così come a coloro che non lo sono stati.
Si dice che una volta all’anno, nel giorno del Festival della Rinascita della Divinità Umana, il confine tra Cielo e Terra venga rimosso e Cielo e Terra agiscano come uno. Al momento del Festival, sento sempre questo rinnovarsi.
Guardando anche al futuro, ho sentito la determinazione a continuare a camminare con tutti voi verso un’ulteriore evoluzione e verso l’Era della Rinascita Divina.
Questo è diventato un po’ lungo, ma è tutto. Grazie di cuore, e spero anche oggi nella vostra gentile collaborazione.
【Maki-sensei】
Grazie di cuore a tutti per essere di nuovo con noi oggi.
Per molti anni abbiamo continuato a offrire la preghiera: “Che la Pace prevalga sulla Terra.” Anche oggi, all’interno di questo programma speciale, desidero unirmi a tutti i membri per far risuonare ancora una volta la duratura vibrazione della Luce.
Attraverso le attività di MPPOEI, ho avuto l’opportunità di recarmi negli Stati Uniti due settimane fa, e sono anche programmati viaggi in altri paesi la prossima settimana e quella successiva.
Ciò risponde ai desideri di persone che vogliono erigere Peace Poles e di coloro che desiderano svolgere Cerimonie delle Bandiere.
Così, ho avuto sempre più occasioni di viaggiare all’estero, e ciò che sento veramente in queste occasioni è che le persone che ascoltano le parole “Che la Pace prevalga sulla Terra” si connettono istantaneamente con questa preghiera.
Questa preghiera—o meglio, questo messaggio—ora si sta connettendo con molte persone, che ne stanno accogliendo la profondità e l’importanza.
Quello che percepisco in ciò è che la velocità con cui le persone si connettono all’essenza di questa preghiera è completamente diversa ora rispetto a quando viaggiavo all’estero 10 o 20 anni fa.
Forse anche voi sentite lo stesso nella vostra vita quotidiana. Per chi non è membro, la frase “Che la Pace prevalga sulla Terra” può sembrare solo parole, solo un messaggio, ma in verità credo che sia “un messaggio universale per tutta l’umanità.”
Ora ci sono sempre più persone che si rendono conto che “avere questo messaggio come asse del cuore è precisamente ciò che ciascuno di noi deve custodire da qui in avanti,” e coloro che sentono direttamente la gioia di essersi incontrati con questo messaggio.
Ogni volta che percepisco questa espansione, mi rendo conto che questo messaggio si sta diffondendo in questo modo proprio perché i membri di Byakko Shinkou Kai (noi) stanno continuamente ponendo la vibrazione della Luce, attraverso la preghiera, su queste parole del messaggio.
Le parole sono veicoli della coscienza. Pertanto, a seconda dell’energia che poniamo sulle parole che pronunciamo, cambia il modo in cui il messaggio viene trasmesso e anche il modo in cui viene ricevuto da chi lo ascolta.
Perché le parole “Che la Pace prevalga sulla Terra” non sono semplicemente parole, ma parole che portano profondità, Verità ed energia di Pace?
È perché tutti voi, membri, per molti lunghi anni, avete continuamente posto in queste parole, mediante la preghiera, l’essenza e la quintessenza di questa preghiera—la “risonanza della Luce”—e inoltre avete posto in esse la “risonanza divina” e la “risonanza della Verità.”
Per questa ragione, quando le persone incontrano per la prima volta queste parole di preghiera, sentono inconsciamente la profonda storia e l’energia di Dio che vi stanno dietro, e quando quelle parole vengono ricevute nei loro cuori, avviene una trasformazione istantanea nella coscienza di ciascun individuo.
In questo modo, collegandosi istantaneamente alla divinità dentro coloro che incontrano per la prima volta queste parole, le parole vengono custodite e ricevute profondamente; lo sento vedendo coloro che accolgono questo messaggio.
(Riflettendo sulla storia del movimento per la pace mondiale attraverso la preghiera iniziato nel 1955) Anche in questo momento storico sento profondamente l’importanza e la profondità dell’esistenza di Byakko Shinkou Kai, e dei membri che vi stanno dietro, che hanno sempre offerto preghiere—sia nel passato che nel presente.
Per questo motivo, abbiamo continuato questo Incontro di Preghiera in Video, e in questo modo tutti voi avete custodito e continuato questa preghiera nella vostra vita quotidiana.
Allo stesso tempo, quando una o due volte al mese ci connettiamo attraverso l’Incontro di Preghiera in Video e offriamo “Preghiere per la Pace a Ogni Paese del Mondo,” sono profondamente grata che tutti voi, membri, vi connettiate profondamente con la Verità, con la Divinità, e che attraverso questa preghiera poniate veramente l’energia della preghiera sulle parole “Che la Pace prevalga sulla Terra.”
Insieme a questo, sento anche quanto siano importanti le nostre preghiere quotidiane. Perché le parole “Che la Pace prevalga sulla Terra” continuino come parole che trasmettono la volontà del Dio Universale, è essenziale che continuiamo a pregare e a porre continuamente l’energia della Luce su di esse.
Grazie di cuore anche per la vostra collaborazione di oggi.
【Rika-sensei】
Ho sentito davvero che ciò che è stato appena condiviso è di grande importanza.
In inglese, le parole sono “May Peace Prevail On Earth,” e in giapponese, “Sekai Jin-rui ga Heiwa de ari-masu you-ni.” Vorrei parlare di come queste parole di Luce si diffondano ampiamente come un movimento dal basso.
Questo “messaggio” è accolto con favore, ma non finisce lì. La ragione è che tutti voi membri di Byakko custodite profondamente e pregate con la vibrazione che esiste prima delle “parole superficiali del messaggio”—le parole “Che la Pace prevalga sulla Terra.” Voi pregate con la “Risonanza della Fonte della Parola.”
Sappiamo quanto sia profondamente risonante questa preghiera. E incarniamo la consapevolezza che “questa preghiera stessa è ciò che siamo.”
Poco fa, Maki-sensei ha spiegato che è proprio perché tutti voi, giorno dopo giorno per molti anni, avete approfondito la risonanza della Divinità e della Luce nelle vostre preghiere quotidiane, che man mano che le attività di base di MPPOEI si diffondono, le nuove persone che incontrano le parole “Che la Pace prevalga sulla Terra” ricevono inconsciamente la nobile risonanza che vi è dietro.
Oggi, affinché possiamo continuare a svolgere tale lavoro con una consapevolezza ancora maggiore, vorrei leggere ad alta voce la poesia di Goi-sensei “Kokoro” (Cuore).
In questa poesia, Goi-sensei ha espresso in forma di canzone la storia della ricerca dell’umanità per “il cuore” e della sua eventuale scoperta. Alla fine, scrisse che il cuore è “l’opera che unisce il Cielo e la Terra,” e che “il vero ruolo del cuore è che il cuore come vaso del corpo e il cuore in Cielo lavorino insieme in un unico allineamento diretto.”
Il cuore esiste in molti livelli di coscienza, ma quando diventiamo consapevoli del livello più alto dello spirito diretto dell’umanità—la fonte della vita, l’origine della Luce—quando iniziamo le Preghiere per la Pace Mondiale con “Afghanistan,” l’intenzione non è rivolta al concetto superficiale della nazione chiamata “Afghanistan.” Piuttosto, è lasciare che la risonanza di questa Preghiera per la Pace Mondiale riecheggi in tutti gli ambiti dei cuori di tutte le persone collegate con la terra dell’Afghanistan.
Come ha detto Maki-sensei prima, non preghiamo semplicemente, ma poniamo la risonanza della Luce, la risonanza del Mondo Divino in alto, sulla preghiera per ogni paese.
Attualmente, in Giappone stanno avvenendo vari movimenti politici, e negli Stati Uniti si stanno verificando omicidi e altri cambiamenti, mentre conflitti e guerre non cessano in tutto il mondo. In tali tempi, ciò che è cruciale è dove all’interno del cuore poniamo l’“asse della coscienza” mentre viviamo.
Nel caso del Giappone, poniamo il nostro asse sul “proteggere il Giappone in modo conservativo a ogni costo”? Oppure lo poniamo sulla grande terra, sul mondo naturale e su tutta la vita che è esistita continuamente anche prima che fosse stabilita la forma della nazione, pregando con la consapevolezza che “siamo parte della natura; siamo noi stessi natura”?
A seconda di come custodiamo i nostri cuori, il contenuto delle nostre preghiere cambia enormemente.
Oggi, dopo aver letto dagli scritti di Goi-sensei, condivideremo un tempo di silenzio insieme per inviare la Luce Divina a tutte le nazioni del mondo. Grazie mille anche per la vostra collaborazione di oggi.
【Yuka-sensei】
Cominciamo con la Preghiera per la Pace Mondiale.
《Preghiera per la Pace Mondiale》
【Yuka-sensei】
Grazie mille. Ora, Rika-sensei, prego.
【Rika-sensei】
Grazie a tutti. Il libro da cui leggerò oggi è Amare. Leggerò dalla pagina 145, la parte iniziale del capitolo “Sulla Vita e il Cuore.”
Incluso il commento, a metà appare una strofa di poesia, ma mentre ascoltate, per favore ricevetela con il vostro più elevato “Vero Cuore,” percependo lo spirito di Goi-sensei e anche la risonanza della ricerca dell’umanità di “Dove si trova il cuore?” Ora inizierò a leggere.
《Lettura dagli Scritti di Goi-sensei》
【Sulla Vita e il Cuore】
Dove si trova il cuore?
Ci sono molte cose che gli esseri umani non comprendono, ma ciò che è più importante per loro—la vita stessa e il cuore—che cosa siano realmente, come e dove siano stati formati, da dove vengano e dove vadano, e in quale stato esistano all’interno degli esseri umani, è qualcosa che la gente della Terra non conosce affatto.
È strano che, pur senza comprendere questa questione così importante della vita e del cuore, gli esseri umani riescano a continuare a vivere senza preoccuparsene. Invece di dedicare la propria energia a queste questioni essenziali, le persone concentrano la loro saggezza e le loro capacità sui problemi immediati di interessi e conflitti che appaiono davanti ai loro occhi.
Un simile modo di pensare rovesciato porta alla guerra e all’inquinamento ambientale, spingendo l’umanità della Terra in situazioni disperate. Trascurando le fondamenta stesse della vita e del cuore, mentre rivolgono l’attenzione solo a questioni periferiche, è inevitabile che le persone procedano in una direzione opposta alla vera natura della vita e del cuore.
Senza la conoscenza della natura fondamentale della vita e del cuore, le persone inseguono soltanto guadagni e perdite temporanee, senza riuscire mai a comprendere quale forma di esistenza sia adeguata allo scopo della coscienza della vita, quale cammino desideri il cuore, o le verità profonde che si collegano all’eternità.
Con lo sviluppo della civiltà e della cultura umana, l’inquinamento che minaccia il collasso di questa Terra ha cominciato a essere riconosciuto come un problema a livello mondiale. Non è solo un fenomeno esterno, ma si manifesta anche nei movimenti dello spirito umano, dando luogo a comportamenti anormali impensabili per la gente del passato. Ora è il momento in cui dobbiamo indagare l’origine della vita e riconoscere chiaramente la vera natura della vita e del cuore.
La visione moderna dell’essere umano è che la vita esista solo nel corpo e scompaia quando il corpo muore, e che il cuore appartenga ugualmente solo al corpo. Ma se questa visione continua, l’evoluzione umana giungerà a un vicolo cieco, senza altra via se non quella della distruzione.
Le tragedie dell’umanità odierna sono sorte dall’aver completamente dimenticato che ogni individuo possiede una vita eterna e un cuore eterno. Perché è così? Perché le persone pensano a se stesse come a esseri piccoli e limitati di appena 150 o 160 centimetri, e vedono la società e le nazioni come insiemi di tali esseri, impegnandosi inevitabilmente in un’autodifesa superficiale e ristretta.
Questo è il vero inizio dell’infelicità umana. Pertanto, a meno che gli esseri umani non stabiliscano ogni loro modo di vivere basandosi sul riconoscimento della vera natura della vita e del cuore, l’umanità non potrà mai raggiungere la felicità. È per questa ragione che dobbiamo considerare seriamente dove risiede veramente il cuore.
Qui vorrei presentare la mia poesia “Kokoro” (Cuore).
Cuore
—dalla raccolta di poesie Hibiki—
Cuore, nostro cuore, dove dimori?
Cuore vero, nostro cuore vero, dove dimori?Attraverso innumerevoli vite di ricerca
Alla fine giunsi a sapere con certezzaLa dimora del cuore
Il cuore era in Cielo
Era dentro la vita
Era dentro la LuceEra dentro di me
Il cuore ero io stesso
Il cuore era la vita
Il cuore era la LuceEra un’onda di Luce
Che unisce dolcemente le persone tra loro
Che collega direttamente il Cielo e la Terra
La ragione per cui presento qui questa poesia è perché descrive con grande precisione lo stato e la natura del cuore. Il cuore era in Cielo. Era dentro la vita. Era dentro la Luce. Era dentro di me. In verità, questo è ciò che il cuore realmente è. E inoltre, il cuore è un’onda di Luce che unisce le persone in armonia e collega direttamente il Cielo e la Terra.
Se trascuriamo il cuore originario dell’umanità, come potremmo mai manifestare esseri umani perfetti in questo mondo terreno? Tutto deve essere compiuto in accordo con il cuore originario, usandolo come punto di partenza per ogni forma di vita e ogni attività.
【Rika-sensei】
Quando leggo la poesia di Goi-sensei intitolata Kokoro (Cuore), mi ricordo di come, nella vita quotidiana, spesso pensiamo che i movimenti del nostro cuore superficiale—“questo non mi piace,” “quello non mi piace,” “non mi piace questa persona,” “non mi piace quella persona”—siano la totalità del cuore.
Tuttavia, mentre compiamo l’atto di porre le onde dei nostri pensieri fugaci dentro le parole della preghiera, “Che la Pace prevalga sulla Terra,” le apparenze transitorie del nostro cuore quotidiano si elevano costantemente.
E siamo condotti alla consapevolezza di: “Il cuore era in Cielo,” “Era il Vero Cuore,” “Il Vero Cuore ha sempre sostenuto i movimenti superficiali del cuore nella vita quotidiana,” e “Stava svolgendo la funzione di unire il Cielo e la Terra.” È qui che arriviamo a riconoscere “la preziosità del lavoro del cuore.”
Yuka-sensei, Maki-sensei, se avete riflessioni su ciò che sentite riguardo al cuore, vi prego di condividerle.
【Yuka-sensei】
Anch’io sento ciò che ha espresso Rika-sensei.
Ultimamente, ho cambiato consapevolmente dentro di me tra gli “occhi fisici” e gli “Occhi Divini.”
Quando guardo con gli occhi fisici i fenomeni che accadono ogni giorno davanti a me, il mio cuore spesso si turba, si rattrista o si affligge in risposta.
E ogni volta che vedo notizie di guerre o disastri, mi trovo a pensare: “Devo fare qualcosa,” o “Cosa si dovrebbe fare?”
In tali situazioni, quando vedo e sento il mondo con il cuore e gli occhi del corpo, e comincio a sentire tali pensieri, chiudo dolcemente gli occhi. Così facendo, la mia coscienza si separa gradualmente dai fenomeni esterni che stavo percependo.
Pratico con impegno questo cambiamento: “Nel momento in cui chiudo gli occhi, la mia coscienza e la situazione esterna entrano nelle profondità della coscienza.”
Ciò su cui mi concentro è il collegamento con “il respiro del Dio Universale,” o “il respiro della Grande Vita.”
Facendo semplicemente così, quando gli “occhi fisici” si chiudono, sento chiaramente che gli “Occhi Divini” si aprono.
Quando contemplo con gli “Occhi Divini,” posso percepire il tutto su una scala molto più ampia che con gli occhi fisici.
Anche quando il cuore è addolorato, rattristato o reagisce ai fenomeni mentre si trova nella modalità degli occhi fisici, con la visione più grande posso osservarlo con calma.
Quando guardiamo attraverso gli “Occhi Divini,” iniziamo a sperimentare una trasformazione verso la consapevolezza che questo non è il cuore del corpo né gli occhi del corpo, ma piuttosto, come ha detto prima Rika-sensei, la “Divinità in Cielo,” il “Cuore Celeste,” diventando uno con esso.
In un’altra delle poesie di GOI-sensei, scrisse: “Le cose non esistono veramente; solo sembrano esistere,” “Tutto è come una nuvola,” e “Quando si recide l’attaccamento dichiarandolo una ‘figura che scompare,’ allora l’essenza divina nascosta nelle profondità del cuore emerge, e la vera realtà appare.”
Sento che ciò è collegato a ciò di cui stiamo parlando ora. Quando vediamo con il “Cuore Celeste,” con gli “Occhi Divini,” il nostro cuore si eleva alla realizzazione che il cuore esiste in Cielo, che tutto è uno, che tutto è Divinità stessa, e che persino i fenomeni che accadono sono, così come sono, già perfetti.
Nelle “profondità del cuore” si trova l’essenza divina. Vedere questo è ciò che significa vedere con il “Cuore Celeste,” con gli “Occhi Divini.” GOI-sensei ha chiaramente rivelato e insegnato questa differenza.
Quando pratichiamo questo nella nostra coscienza, possiamo collegarci con il “Vero Cuore Divino” e ricevere da esso una profonda sicurezza—una pace del cuore che sa che “tutto è davvero a posto.”
Anche le reazioni e i riflessi che sorgono guardando con il cuore e gli occhi del corpo possono essere abbracciati nella consapevolezza: “Poiché il Divino è presente dentro di me come vera essenza, tutto è senza problema, tutto è a posto.” Questo è ciò che ho sentito attraverso la poesia Kokoro su cui abbiamo riflettuto oggi.
Quando siamo trascinati dalle abitudini delle vite passate e guardiamo con gli occhi fisici, tendiamo a percepire nazioni, confini, divisioni e conflitti.
Eppure, se noi, in anticipo rispetto all’umanità, contempliamo il mondo attraverso gli Occhi Divini, allora, come ha detto Masami-sensei, persino i confini nazionali si dissolvono.
Anche tali cose, quando sono viste alla luce della Dichiarazione “L’Umanità è Divinità,” diventano comprese come “un processo di raggiungere la Divinità stessa.” In questo modo, persino negli aspetti incompleti, possiamo percepire l’essenza divina, e noi stessi ci uniamo con il “Cuore Celeste.”
Questa è la pratica che svolgiamo ogni giorno, chiudendo gli occhi.
Passiamo dal “vedere” con gli occhi fisici al “contemplare” con gli Occhi Divini, sentendo “il respiro della Grande Vita,” percependo in un’altra dimensione. E ciò con cui ci connettiamo cambia anch’esso. Questo è qualcosa che anch’io ho cominciato a sentire attraverso la pratica.
Anche oggi, con la consapevolezza della poesia Kokoro che Rika-sensei ha scelto per noi, desidero tornare al mio “Vero Cuore” e assaporare la gioia di pregare insieme a tutti voi. Grazie di cuore.
【Maki-sensei】
Grazie mille. Ora entriamo insieme nel Programma Speciale.
Quando dico “Programma Speciale,” intendo ciò che abbiamo sempre continuato a fare: le “Preghiere per Tutte le Nazioni (le preghiere per il Giappone e per le Placche del Mondo).”
Ma oggi le svolgeremo con la consapevolezza del “Vero Cuore,” l’essenza del Kokoro di cui ha parlato GOI-sensei.
Come ha detto Rika-sensei all’inizio, questo mondo non può essere semplicemente dichiarato come “la divisione è sbagliata e l’unità è la risposta.”
Attraverso la divisione impariamo che “il fatto che esista la divisione significa che c’è un significato nella sua esistenza.” Attraverso l’esistenza della separazione—“io sono diverso da te”—entriamo nel processo di conoscere il vero sé e di conoscere l’altro.
Attraverso i nostri Occhi Divini, siamo in grado di percepire qualcosa attraverso la differenza. Siamo in grado di scoprire “l’essenza comune che si trova al di là delle differenze.”
Questa è la “Divinità.” E arriviamo a renderci conto, attraverso l’esistenza, che “in verità, tu ed io siamo sempre stati uno,” risvegliandoci alla “verità della vita” e alla “vera realtà del mondo nella Divinità.”
Siamo noi che possiamo andare e venire tra il mondo divino e il mondo fisico, e quando Masami-sensei dice: “ciascuno di noi ha il potere di scegliere,” credo che si riferisca a questa libertà di scelta: la scelta di muoversi tra i due regni.
Pertanto, mentre preghiamo per ciascun paese, sebbene i paesi siano divisi, possiamo apprezzare la bellezza e la diversità che sorgono dalla divisione, le “qualità umane” che emergono proprio a causa della divisione, e allo stesso tempo, attraverso le nostre preghiere, irradiare la “Risonanza Divina” che afferma che “ogni esistenza è essa stessa Divinità.”
In questo modo, ci connettiamo con tutti gli esseri come uno.
GOI-sensei parlò di “l’onda di Luce che unisce dolcemente le persone tra loro e collega direttamente il Cielo e la Terra.” Collegandoci a quell’onda di Luce attraverso la preghiera insieme a voi, e creando quell’onda di Luce, portiamo un senso di unità dentro la divisione, e dentro quell’unità, il mondo divino di “tutto è pace” si manifesta su questa Terra. Con tale immagine nella mente, iniziamo ora le nostre preghiere di oggi.
Grazie mille a tutti.
《Preghiere per il Giappone e per le Placche del Mondo》
【Yuka-sensei】
Grazie mille. Per concludere, formiamo una volta il Divine Spark IN.
Oggi, veramente, più di mille persone si sono unite nel “cuore che una volta avevamo in Cielo,” cioè, il Vero Cuore che esiste fin dall’inizio.
Tutti voi siete diventati puro Amore stesso, la risonanza del Divino stesso, ponendo quella risonanza nelle vostre preghiere e consegnandola a ogni nazione.
Quel momento è stato davvero pieno di felicità e gioia, diventando un’onda di Luce che collega direttamente il Cielo e la Terra.
Provo una grande gioia nel poter svolgere questo lavoro sacro—non da solo, ma insieme a tutti voi in preghiera.
Oggi abbiamo saputo ancora una volta dove risiede il vero “Cuore,” e ci è stata donata la gioia di pregare con il Cuore puro che è completamente uno con il Cielo, senza lasciarci influenzare dai fenomeni quotidiani.
E così, alla fine, con lo stesso spirito, con la convinzione che dietro a ogni fenomeno ci sia l’essenza divina, desidero ora formare insieme a voi ancora una volta il Divine Spark IN, trasformando quella convinzione in una vibrazione di Luce.
《Formare il Divine Spark IN una volta》
【Maki-sensei】
Grazie mille per esservi uniti anche oggi all’Incontro di Preghiera in Video.
Ciò che sento è che è davvero importante vedere i vari fenomeni che accadono davanti a noi come forme che stanno scomparendo.
D’ora in avanti, ogni volta che testimoniamo forme che scompaiono, dobbiamo vivere in modo tale da non afferrarle, non dare loro potere e non creare un futuro che prolunghi quelle forme che scompaiono.
Credo che il ruolo degli esseri umani come esseri divini sia considerare, mettere in atto e manifestare: “Come possiamo coltivare gli occhi per vedere la Divinità dietro le forme che scompaiono, e come possiamo ottenere la forza per continuare a guardare da quella prospettiva?”
Non dobbiamo creare un futuro sulla linea di: “Sta scoppiando una guerra. Stanno avvenendo cambiamenti ambientali. Pertanto, il riscaldamento globale peggiorerà, l’umanità perirà e piante e animali scompariranno.”
La forma che scompare è, dopotutto, semplicemente “una forma che appare e scompare.”
Proprio per questo, è importante continuare a riconoscere la “Divinità” che esiste dietro di essa. Ogni fenomeno, ogni essere umano, ogni esistenza è sicuramente venuto su questa Terra come “una goccia di Divinità.”
Attraverso i fenomeni delle “forme che scompaiono” che passano per il mondo superficiale, invece di giudicarli come “buoni” o “cattivi,” desidero che rimaniamo coloro che possono credere nel “lavoro della Divinità” e nella “forma della Divinità” che sta dietro di essi.
Credendo in questo modo, esso viene evocato e comincia a germogliare.
Quando le persone smettono di credere nell’oggetto che hanno riconosciuto, esso continua ad apparire loro in forma di imperfezione.
Contempliamo, attraverso gli Occhi Divini, le possibilità che stanno dietro la superficie: le possibilità di trasformazione, le possibilità di nuova creazione, la possibilità di diventare sani attraverso la malattia, la possibilità di successo attraverso il fallimento.
La ragione per cui possiamo continuare a contemplare queste possibilità è perché conosciamo la Verità che “dietro a ogni esistenza c’è una goccia di Divinità.”
Mantenere sempre questa “connessione con la Divinità” è ciò che è la preghiera, ed è ciò che è la nostra pratica quotidiana.
Sono grata che oggi ancora una volta sia diventato un momento per sperimentare questo insieme a tutti voi. Grazie mille.
《Annuncio di Byakko Shinkou Kai》
《Avviso della Fondazione Goi per la Pace》
【Maki-sensei】
Grazie mille per esservi uniti di nuovo oggi all’Incontro di Preghiera in Video.
【Yuka-sensei・Rika-sensei】
Grazie mille.
【Maki-sensei】
Prego sinceramente che oggi sia un giorno in cui rimaniate connessi con il vostro Vero Cuore e viviate in pace. Attendo con gioia di rivedervi. Grazie mille.
Fine
Nell’Incontro di Preghiera in Video, è emersa una riflessione sul fatto che, quando vediamo il mondo attraverso gli occhi fisici, possiamo essere spinti da un’impazienza, chiedendoci: “È sufficiente solo pregare? Non dovremmo intraprendere qualche tipo di azione?”
In relazione a questo, alcuni giorni fa ho ricevuto un’e-mail da qualcuno che aveva una domanda simile. Poiché la risposta che ho inviato a quella persona si collega strettamente al contenuto di questo Incontro di Preghiera in Video, la includo qui come appendice.
Per favore, se siete interessati, sentitevi liberi di leggerla.
****************************************
Dopo aver letto la tua e-mail, ho pensato che forse ci siano persone in tutto il mondo che portano preoccupazioni simili.
Ho una risposta chiara alla tua domanda. Per dichiarare subito la conclusione: non importa cosa l’umanità stia pensando, dicendo o facendo ora, arriverà sicuramente il giorno in cui tutti gli esseri umani ricorderanno la propria Divinità.
Tuttavia, è un errore aspettarsi che tutti diventino buoni all’improvviso. Questo perché, da quando l’umanità è apparsa per la prima volta sulla Terra, i fili dei “pensieri e delle azioni errati dell’umanità terrestre” si sono intricatamente intrecciati, e non è facile districarli completamente.
Il Dio dell’Universo, che ha creato il cosmo e ha conferito l’autorità divina alle società planetarie, è onnisciente e onnipotente. Gli Spiriti Guardiani che si sono già diplomati dall’esistenza umana e sono ascesi al mondo divino possiedono anch’essi un grande potere. Allo stesso modo, gli esseri extraterrestri provenienti da civiltà evolute possiedono poteri che, dalla prospettiva dell’umanità terrestre, sono pari a quelli degli dèi.
Tali esseri divini di dimensioni superiori stanno ora unendo le loro forze, pregando per il risveglio della coscienza dell’umanità terrestre. Sentendo questo, potresti pensare: “Se esistono esseri così potenti, perché non intervenire direttamente e risvegliare con la forza l’umanità terrestre?”
Eppure, allo stesso tempo, il Dio Creatore dell’Universo ha dato il libero arbitrio all’umanità di ogni pianeta. Ciò è dovuto al seguente contesto.
Quando viene sviluppato un nuovo pianeta, da un lato discende l’umanità divina proveniente da altre stelle evolute, e dall’altro esistono i popoli indigeni nati su quel pianeta. Nel corso della storia, questi popoli si mescolano fisicamente e spiritualmente.
Lo sviluppo di un pianeta corrisponde al processo in cui le anime di persone provenienti da stelle evolute e le anime dei popoli indigeni si fondono insieme, mescolando punti di forza e debolezze, e crescendo in anime più grandi e più armoniose.
Allo stesso tempo, il Grande Dio dell’Universo pone Spiriti Guardiani e Divinità Guardiane all’interno delle anime dell’umanità dei pianeti non sviluppati. Ogni essere umano, attraverso il processo di evoluzione interiore, deve diventare uno con tale protezione degli spiriti divini. Questa è una lezione essenziale affinché l’umanità ricordi la propria Divinità.
Per realizzare questo sono necessari centinaia di migliaia di anni. Dal punto di vista della nascita dei pianeti, gli esseri divini dell’Universo stanno guidando le nuove stelle verso la grande armonia nel corso di miliardi di anni.
La Terra è ancora nel mezzo del suo processo evolutivo. All’interno di quel processo, devono esserci persone che risveglino la loro Divinità prima degli altri. Quelli siamo noi.
Siamo consapevoli di essere membri del Divino. Attraverso gli occhi di Dio, anche se l’umanità può sembrare imperfetta, nelle profondità della vita è un’esistenza armoniosa.
Se pensi a te stesso solo come a un essere fisico, non puoi vedere né sentire quella perfezione. Ma anche vivendo in questa epoca, quando trovi la Luce di Dio nel tuo cuore e la riconosci pienamente come la tua vera essenza, allora, riguardo agli eventi mondani, puoi risvegliare nel tuo cuore un Amore universale che trascende i giudizi di giusto e sbagliato, di piacevole e spiacevole.
Diventa chiaro che ogni esistenza ha una ragione di essere. Se Putin o Netanyahu non avessero motivo di esistere, Dio li cancellerebbe. Ma Dio non fa una cosa simile.
Perché no? Perché Dio vede tutte le persone come propri figli e sa molto bene che il momento in cui ciascun individuo ricorderà la Verità della Vita è diverso.
Ciò che è importante è vedere il mondo con la coscienza di Dio. Finché credi di essere solo un essere fisico, non potrai risvegliare gli occhi di Dio. Ecco perché, nella vita quotidiana, è importante mantenere nel cuore le parole divine, le parole di Luce, le parole di Verità, portate dal ritmo di un respiro calmo.
Se non risvegliamo veramente la nostra Divinità, altri esseri umani non saranno salvati. Al contrario, se viviamo uniti al nostro Sé Divino, allora con ogni persona che vive in questo modo, l’alba di un futuro radioso per la Terra arriverà prima.
È arroganza pensare di poter cambiare gli altri. L’unico che puoi cambiare sei tu stesso. Ciò che è importante è che, man mano che cresci, influisci naturalmente in modo positivo su chi ti circonda e ispiri gli altri.
Pertanto, reincarnazioni di spiriti divini di alto livello come te e me non hanno bisogno di preoccuparsi. Nel processo di raffinare ed elevare noi stessi, irradiamo Luce all’umanità e seminiamo semi di Divinità.
La responsabilità di far germogliare quei semi appartiene a ciascun individuo. E ogni individuo ha Spiriti Guardiani e Divinità Guardiane. Guardare questo mondo con occhi di dubbio è, in parole forti, bestemmia contro Dio.
Perché Dio ha stabilito un piano affinché ogni stella diventi una stella nobile, concedendo a ciascuna umanità planetaria sia lo sforzo che la forza per completare il proprio mondo con le proprie capacità.
Qualsiasi potere mancante è integrato dai popoli delle stelle più antiche dell’Universo. Verrà il momento in cui i popoli dell’Universo appariranno in forma materializzata. In quel momento, l’umanità sarà confusa, ma alla fine la confusione si placherà, e l’umanità riconoscerà che la sua vita è Divina e comincerà a percorrere il cammino che noi stessi abbiamo percorso.
In quel momento useremo il potere della telepatia per mostrare e trasmettere la via della Divinità ai popoli di lingue diverse.
Quando arriverà il momento, tutto sarà rivelato. Fino ad allora, affida tutto il destino ai tuoi Spiriti Guardiani e vivi facendo del tuo meglio.
Criticare, condannare e giudicare il mondo non cambia nulla. Agire in opposizione a qualcosa abbassa solo se stessi allo stesso livello e crea ulteriore conflitto.
La pace del cuore è tutto. Il tuo Vero Cuore (Divinità) sarà in grado di accettare tutte queste verità.
Va tutto bene. Preoccuparsi in anticipo è una perdita di tempo.
Viviamo semplicemente riconoscendo la Divinità dell’umanità. Per questo, è essenziale praticare il non dubitare mai della propria Divinità. Quando il dubbio scompare dal cuore, rinasce la fiducia assoluta nella Divinità.
In quel momento, sarai in grado di riconoscere la Divinità in ogni persona, di accettare tutto in modo positivo e di vivere in pace di cuore.
Che la Pace Prevalga sulla Terra
Gratitudine infinita
Masaharu SAITO
****************************************
Questo è tutto.